11 May Are punctual in English and punktuell in German the same?
Here’s the short answer: punctual (English) and punktuell (Deutsch) don’t mean the same thing. This is another example of a false friend. So what's the difference?
Here’s the short answer: punctual (English) and punktuell (Deutsch) don’t mean the same thing. This is another example of a false friend. So what's the difference?
Here's the short answer: eventually (English) and eventuell (Deutsch) don't mean the same thing. Luckily for me, this question came up in class and I realised I had been making the same mistake my students were making - another example of a false friend.
So what's the difference? Which word should I use, and when?
"I can't sleep
in thenight" 🥱
Is it in the night or at night? At the weekend, on the weekend or in the weekend?
Let's have a look at the different prepositions of time used in English, as well as some general guidelines on when to use which preposition.
They say an apple a day keeps the doctor away, but sometimes, going to the doctor can't be avoided. You won't get any recipes from your doctor, however...
In Swiss German, the verb schmecken is used for both smell and taste in English. This is why some Swiss speakers only use one of these two verbs. But in English, they don't mean the same thing. So when should I use smell, and when should I use taste?
When should I use sensitive, and when should I use sensible? Are they the same?
I prefer taking my time when going to the loo, but the Swiss just want to get it over and done with as quickly as possible...
Es windet...Apparently, the wind can wind in Swiss and High German. But can we use wind as a verb in English?