Here's the short answer: eventually (English) and eventuell (Deutsch) don't mean the same thing. Luckily for me, this question came up in class and I realised I had been making the same mistake my students were making - another example of a false friend.

So what's the difference? Which word should I use, and when?

Do you know when you should use make or do? Learn by doing - scroll down to choose your level and practise when you should use make or do. If you need to revise, check out this post.

What does it mean to get cold feet?

Native speakers are able to recognize and understand idioms easily, but they can be quite a challenge for language learners. Here’s another post in a series aimed at shedding light on some of the best-known idioms in the English language.

Have a look at these two sentences - one of them is incorrect:

The party was funny. The party was fun.

Which one is right? Fun and funny are two words in English (out of many!) that sound similar but have slightly different meanings - no wonder so many students confuse the two. Read on to find out which sentence is correct (and why).

Prefixes can be quite confusing. Although some languages make use of prefixes like un- or in- to form negative adjectives, mentally translating from one language to another won't always help you get it right. The use of unsensitive instead of insensitive is a common mistake - here's why:

Why is it wrong to say 'make the dishes?' Many students confuse do with make, but how can we tell which verb we should use? It all depends on the kind of activity you're talking about. Read on to find out!

In Swiss German, the verb schmecken is used for both smell and taste in English. This is why some Swiss speakers only use one of these two verbs. But in English, they don't mean the same thing. So when should I use smell, and when should I use taste?